**Состояние перевода:** На этой странице представлен перевод статьи [Xterm](/index.php/Xterm "Xterm"). Дата последней синхронизации: 28 апреля 2017‎ . Вы можете [помочь](/index.php/ArchWiki_Translation_Team_(%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9) "ArchWiki Translation Team (Русский)") синхронизировать перевод, если в английской версии произошли [изменения](https://wiki.archlinux.org/index.php?title=Xterm&diff=0&oldid=475326).

**xterm** - это стандартный [эмулятор терминала](https://en.wikipedia.org/wiki/ru:%D0%AD%D0%BC%D1%83%D0%BB%D1%8F%D1%82%D0%BE%D1%80_%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%B0 "w:ru:Эмулятор терминала") для [системы окон X](/index.php/Xorg_(%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9) "Xorg (Русский)"). Он широко настраиваемый и имеет множество полезных и необычных функций.

## Contents

*   [1 Настройка](#.D0.9D.D0.B0.D1.81.D1.82.D1.80.D0.BE.D0.B9.D0.BA.D0.B0)
    *   [1.1 Настройка файла ресурсов](#.D0.9D.D0.B0.D1.81.D1.82.D1.80.D0.BE.D0.B9.D0.BA.D0.B0_.D1.84.D0.B0.D0.B9.D0.BB.D0.B0_.D1.80.D0.B5.D1.81.D1.83.D1.80.D1.81.D0.BE.D0.B2)
        *   [1.1.1 Переменная окружения TERM](#.D0.9F.D0.B5.D1.80.D0.B5.D0.BC.D0.B5.D0.BD.D0.BD.D0.B0.D1.8F_.D0.BE.D0.BA.D1.80.D1.83.D0.B6.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D1.8F_TERM)
        *   [1.1.2 UTF-8](#UTF-8)
        *   [1.1.3 Клавиша «Alt» ведет себя как на других эмуляторах терминала](#.D0.9A.D0.BB.D0.B0.D0.B2.D0.B8.D1.88.D0.B0_.C2.ABAlt.C2.BB_.D0.B2.D0.B5.D0.B4.D0.B5.D1.82_.D1.81.D0.B5.D0.B1.D1.8F_.D0.BA.D0.B0.D0.BA_.D0.BD.D0.B0_.D0.B4.D1.80.D1.83.D0.B3.D0.B8.D1.85_.D1.8D.D0.BC.D1.83.D0.BB.D1.8F.D1.82.D0.BE.D1.80.D0.B0.D1.85_.D1.82.D0.B5.D1.80.D0.BC.D0.B8.D0.BD.D0.B0.D0.BB.D0.B0)
        *   [1.1.4 Исправление клавиши 'Backspace'](#.D0.98.D1.81.D0.BF.D1.80.D0.B0.D0.B2.D0.BB.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D0.B5_.D0.BA.D0.BB.D0.B0.D0.B2.D0.B8.D1.88.D0.B8_.27Backspace.27)
        *   [1.1.5 Привязка клавиш](#.D0.9F.D1.80.D0.B8.D0.B2.D1.8F.D0.B7.D0.BA.D0.B0_.D0.BA.D0.BB.D0.B0.D0.B2.D0.B8.D1.88)
    *   [1.2 Прокрутка](#.D0.9F.D1.80.D0.BE.D0.BA.D1.80.D1.83.D1.82.D0.BA.D0.B0)
        *   [1.2.1 Полоса прокрутки](#.D0.9F.D0.BE.D0.BB.D0.BE.D1.81.D0.B0_.D0.BF.D1.80.D0.BE.D0.BA.D1.80.D1.83.D1.82.D0.BA.D0.B8)
    *   [1.3 Меню](#.D0.9C.D0.B5.D0.BD.D1.8E)
        *   [1.3.1 Главные опции меню](#.D0.93.D0.BB.D0.B0.D0.B2.D0.BD.D1.8B.D0.B5_.D0.BE.D0.BF.D1.86.D0.B8.D0.B8_.D0.BC.D0.B5.D0.BD.D1.8E)
        *   [1.3.2 Опции меню VT](#.D0.9E.D0.BF.D1.86.D0.B8.D0.B8_.D0.BC.D0.B5.D0.BD.D1.8E_VT)
        *   [1.3.3 Шрифты меню VT](#.D0.A8.D1.80.D0.B8.D1.84.D1.82.D1.8B_.D0.BC.D0.B5.D0.BD.D1.8E_VT)
        *   [1.3.4 Опции меню Tek](#.D0.9E.D0.BF.D1.86.D0.B8.D0.B8_.D0.BC.D0.B5.D0.BD.D1.8E_Tek)
    *   [1.4 Копирование и вставка](#.D0.9A.D0.BE.D0.BF.D0.B8.D1.80.D0.BE.D0.B2.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D0.B5_.D0.B8_.D0.B2.D1.81.D1.82.D0.B0.D0.B2.D0.BA.D0.B0)
        *   [1.4.1 PRIMARY или CLIPBOARD](#PRIMARY_.D0.B8.D0.BB.D0.B8_CLIPBOARD)
        *   [1.4.2 PRIMARY и CLIPBOARD](#PRIMARY_.D0.B8_CLIPBOARD)
        *   [1.4.3 Выбор текста](#.D0.92.D1.8B.D0.B1.D0.BE.D1.80_.D1.82.D0.B5.D0.BA.D1.81.D1.82.D0.B0)
*   [2 Цвета](#.D0.A6.D0.B2.D0.B5.D1.82.D0.B0)
*   [3 Шрифты](#.D0.A8.D1.80.D0.B8.D1.84.D1.82.D1.8B)
    *   [3.1 Стандартные шрифты](#.D0.A1.D1.82.D0.B0.D0.BD.D0.B4.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.BD.D1.8B.D0.B5_.D1.88.D1.80.D0.B8.D1.84.D1.82.D1.8B)
    *   [3.2 Жирные и подчеркнутые шрифты](#.D0.96.D0.B8.D1.80.D0.BD.D1.8B.D0.B5_.D0.B8_.D0.BF.D0.BE.D0.B4.D1.87.D0.B5.D1.80.D0.BA.D0.BD.D1.83.D1.82.D1.8B.D0.B5_.D1.88.D1.80.D0.B8.D1.84.D1.82.D1.8B)
    *   [3.3 Шрифты CJK](#.D0.A8.D1.80.D0.B8.D1.84.D1.82.D1.8B_CJK)
*   [4 Советы и хитрости](#.D0.A1.D0.BE.D0.B2.D0.B5.D1.82.D1.8B_.D0.B8_.D1.85.D0.B8.D1.82.D1.80.D0.BE.D1.81.D1.82.D0.B8)
    *   [4.1 Автоматическая прозрачность](#.D0.90.D0.B2.D1.82.D0.BE.D0.BC.D0.B0.D1.82.D0.B8.D1.87.D0.B5.D1.81.D0.BA.D0.B0.D1.8F_.D0.BF.D1.80.D0.BE.D0.B7.D1.80.D0.B0.D1.87.D0.BD.D0.BE.D1.81.D1.82.D1.8C)
    *   [4.2 Включить срочность звонка](#.D0.92.D0.BA.D0.BB.D1.8E.D1.87.D0.B8.D1.82.D1.8C_.D1.81.D1.80.D0.BE.D1.87.D0.BD.D0.BE.D1.81.D1.82.D1.8C_.D0.B7.D0.B2.D0.BE.D0.BD.D0.BA.D0.B0)
    *   [4.3 Советы по шрифтам](#.D0.A1.D0.BE.D0.B2.D0.B5.D1.82.D1.8B_.D0.BF.D0.BE_.D1.88.D1.80.D0.B8.D1.84.D1.82.D0.B0.D0.BC)
        *   [4.3.1 Используйте цвета вместо жирного и курсивного](#.D0.98.D1.81.D0.BF.D0.BE.D0.BB.D1.8C.D0.B7.D1.83.D0.B9.D1.82.D0.B5_.D1.86.D0.B2.D0.B5.D1.82.D0.B0_.D0.B2.D0.BC.D0.B5.D1.81.D1.82.D0.BE_.D0.B6.D0.B8.D1.80.D0.BD.D0.BE.D0.B3.D0.BE_.D0.B8_.D0.BA.D1.83.D1.80.D1.81.D0.B8.D0.B2.D0.BD.D0.BE.D0.B3.D0.BE)
        *   [4.3.2 Отрегулируйте расстояние между строками](#.D0.9E.D1.82.D1.80.D0.B5.D0.B3.D1.83.D0.BB.D0.B8.D1.80.D1.83.D0.B9.D1.82.D0.B5_.D1.80.D0.B0.D1.81.D1.81.D1.82.D0.BE.D1.8F.D0.BD.D0.B8.D0.B5_.D0.BC.D0.B5.D0.B6.D0.B4.D1.83_.D1.81.D1.82.D1.80.D0.BE.D0.BA.D0.B0.D0.BC.D0.B8)
    *   [4.4 Демонстрация Tek 4014](#.D0.94.D0.B5.D0.BC.D0.BE.D0.BD.D1.81.D1.82.D1.80.D0.B0.D1.86.D0.B8.D1.8F_Tek_4014)
    *   [4.5 Защитите от отслеживания входа X11](#.D0.97.D0.B0.D1.89.D0.B8.D1.82.D0.B8.D1.82.D0.B5_.D0.BE.D1.82_.D0.BE.D1.82.D1.81.D0.BB.D0.B5.D0.B6.D0.B8.D0.B2.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D1.8F_.D0.B2.D1.85.D0.BE.D0.B4.D0.B0_X11)
*   [5 Решение проблем](#.D0.A0.D0.B5.D1.88.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D0.B5_.D0.BF.D1.80.D0.BE.D0.B1.D0.BB.D0.B5.D0.BC)
    *   [5.1 Мерцание при прокрутке](#.D0.9C.D0.B5.D1.80.D1.86.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D0.B5_.D0.BF.D1.80.D0.B8_.D0.BF.D1.80.D0.BE.D0.BA.D1.80.D1.83.D1.82.D0.BA.D0.B5)
*   [6 Смотрите также](#.D0.A1.D0.BC.D0.BE.D1.82.D1.80.D0.B8.D1.82.D0.B5_.D1.82.D0.B0.D0.BA.D0.B6.D0.B5)

## Настройка

### Настройка файла ресурсов

Есть несколько опций, которые вы можете задать в файле [Ресурсы Х](/index.php/X_resources_(%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9) "X resources (Русский)"), они помогут сделать этот эмулятор терминала гораздо проще в использовании. Смотрите полный список [xterm(1)](http://jlk.fjfi.cvut.cz/arch/manpages/man/xterm.1).

#### Переменная окружения TERM

Разрешите xterm правильно сообщать о переменной TERM. **Не** устанавливайте переменную TERM из *~/.bashrc* или *~/.bash_profile* или похожего файла. Сам терминал должен сообщить правильную TERM в систему, чтобы использовать надлежащий *terminfo*. Два используемых имени terminfo - *xterm* and *xterm-256color*. Чтобы установить имя, используйте ресурс

```
XTerm.termName: xterm-256color

```

Вы можете проверить результат в xterm с помощью любой из следующих команд:

```
$ echo $TERM
$ tset -q

```

#### UTF-8

Убедитесь, что ваша [локаль](/index.php/Locale_(%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9) "Locale (Русский)") настроена на UTF-8\. Если вы не используете UTF-8, вам может понадобиться заставить xterm более строго следовать вашей локале, установив

```
XTerm.vt100.locale: true

```

#### Клавиша «Alt» ведет себя как на других эмуляторах терминала

Поведение клавиши `Alt` по умолчанию в xterm является модификатором для отправки восьмибитных входных символов, например для вставки `æ` нажмите клавиши `Alt+f`. Чтобы вместо `Alt` отправить команду `^[` (escape) (как в gnome-terminal и konsole), установите

```
XTerm.vt100.metaSendsEscape: true

```

#### Исправление клавиши 'Backspace'

На Arch Linux xterm отправляет `^H` при нажатии клавиши 'Backspace'. Это разрывает комбинацию кнопок `Ctrl+H` на [Emacs](/index.php/Emacs "Emacs"). Обходной путь заключается в том, чтобы отправить `^?`, когда нажата клавиша backspace, задав ресурсы

```
XTerm.vt100.backarrowKey: false
XTerm.ttyModes: erase ^?

```

#### Привязка клавиш

xterm определяет целый набор "действий" для управления терминалом, например `copy-selection()`, `hard-reset()`, `scroll-back()`и т.д. Эти действия могут быть сопоставлены с мышкой/сочетаниями клавиш с помощью `translations` ресурса. Например, можно сопоставить клавиши `Ctrl+M` и `Ctrl+R` для развертывания/восстановления окна:

```
XTerm.vt100.translations: #override 
\
    Ctrl <Key>M: maximize() 
\
    Ctrl <Key>R: restore()

```

`#override` указывает на то, что эти привязки клавиш должны переопределить любые существующие (вы почти всегда хотите этого для пользовательских сочетаний клавиш). Каждая привязка должна быть отделена escape-последовательностью `
`. Если вы хотите вставить литеральную новую строку, она также должна быть escaped (следовательно `
\`). Смотрите раздел **KEY BINDINGS** [xterm(1)](http://jlk.fjfi.cvut.cz/arch/manpages/man/xterm.1) для полного списка действий и множество примеров.

**Совет:** Вы можете также иметь отдельные наборы комбинаций клавиш, между которыми можете переключаться. Смотрите действие `keymap()` на man-странице.

### Прокрутка

Когда новые строки записываются в нижней части окна xterm, старые строки исчезают сверху. Для прокрутки вверх и вниз по строкам можно использовать колесико мыши, комбинации клавиш `Shift+PageUp` и `Shift+PageDown`, или полосу прокрутки.

По умолчанию сохраняется 1024 строки. Вы можете изменить сохраняемое количество строк ресурсом `saveLines`,

```
XTerm.vt100.saveLines: 4096

```

Другие ресурсы X, влияющие на прокрутку - это `jumpScroll`, `multiScroll`, и `fastScroll` (all under `XTerm.vt100`, see [xterm(1)](http://jlk.fjfi.cvut.cz/arch/manpages/man/xterm.1)). Для прокрутки внутри [#альтернативного экрана](#.D0.9E.D0.BF.D1.86.D0.B8.D0.B8_.D0.BC.D0.B5.D0.BD.D1.8E_VT) установите для параметра `alternateScroll` значение `true`.

#### Полоса прокрутки

Полоса прокрутки по умолчанию не отображается. Она может быть включена, а ее внешний вид изменен настройками ресурсов (обратите внимание на различную капитализацию "полосы прокрутки"!)

```
XTerm.vt100.scrollBar: true
XTerm.vt100.scrollbar.width: 8

```

Смотрите [xterm(1)](http://jlk.fjfi.cvut.cz/arch/manpages/man/xterm.1) для других ресурсов прокрутки.

Полоса прокрутки управляется иначе, от того что вы может быть привыкли использовать

*   Для прокрутки вниз:

	– Нажмите на полосу прокрутки левой кнопкой мыши или

	– Нажмите на полосу прокрутки внизу средней кнопкой мыши.

*   Для прокрутки вверх:

	– Нажмите на полосу прокрутки правой кнопкой мыши или

	– Нажмите на полосу прокрутки вверху средней кнопкой мыши.

*   Чтобы разместить текст, двигаясь в любом направлении:

	– Наведите на край и используйте «щелчок и перетаскивание» с помощью средней кнопки мыши

### Меню

[xterm](https://www.archlinux.org/packages/?name=xterm) компилируется с отключенным *toolbar,* или *menubar*. Меню по-прежнему доступно как *всплывающие окна* при нажатии сочетания клавиш `Ctrl+MouseButton` в окне xterm. Действия, вызываемые элементами меню, часто могут выполняться с использованием параметров командной строки или путем задания значений ресурсов.

**Совет:** Если окна всплывающего меню отображаются только как маленькие поля, это, вероятно, потому, что у вас есть строка, подобная этой, `XTerm*geometry: 80x32`, в вашем файле ресурсов. Это *запускает* основное окно xterm с размерами 80 столбцов и 32 строками каждый из них, но также заставляет окно меню составлять 80 пикселей на 32 пикселя! Вот почему вы должны полностью указать ресурс: `XTerm.vt100.geometry: 80x32` 

Некоторые из опций меню обсуждаются ниже.

#### Главные опции меню

***Ctrl + LeftMouse***

*   `Secure Keyboard` пытается обеспечить, чтобы только окно xterm получало ваши нажатия, а никакие другие приложения. Дисплей переключается на обратное видео при его вызове. Если на дисплее нет обратного видео, режим *Secure Keyboard* не действует. Пожалуйста, прочитайте раздел "БЕЗОПАСНОСТЬ" man-страницы xterm для ограничений этого параметра.

*   `Allow SendEvents` позволяет другим процессам отправлять нажатия клавиш и события мыши в окно xterm. Из-за угрозы безопасности не включайте его, если вы не уверены, что знаете с этим параметром делать.

*   `Log to File` – Файл журнала будет иметь имя `Xterm.log.hostname.yyyy.mm.dd.hh.mm.ss.XXXXXX`. Этот файл будет содержать весь напечатанный вывод *и все перемещения курсора.* Ведение журнала может иметь риск для безопасности.

*   Шесть пунктов меню `Send *** Signal` не всегда полезны, за исключением, когда ваша клавиатура неисправна. `HUP`, `TERM` и `KILL` закроют окно xterm. `KILL` следует избегать, так как он не позволяет запускать код очистки.

*   Пункт меню `Quit` также закроет окно xterm - это то же самое, что и отправка сигнала `HUP`. Большинство пользователей будут использовать комбинацию клавиш `Ctrl+d` или наберут `exit`, чтобы закрыть экземпляр xterm.

#### Опции меню VT

***Ctrl + MiddleMouse***

*   `Select to Clipboard` – Обычно выбранный текст сохраняется в PRIMARY, который должен быть вставлен с помощью `Shift+Insert` или с помощью средней кнопки мыши. Переключив эту опцию в *on,* выбранный текст будет использовать CLIPBOARD, позволяющий вставлять текст, выбранный в окне xterm, в приложение GUI с помощью `Ctrl+v`. Соответствующим ресурсом является `XTerm.vt100.selectToClipboard`.

*   `Show Alternate Screen` – Когда вы используете приложение терминала, такое как *vim,* или *less,* открывается альтернативный экран. Главное окно VT, которое сейчас скрыто, остается в памяти. Вы можете просмотреть это главное окно, но не вызывать никаких команд в нем, переключив этот пункт меню. Вы можете выбрать и скопировать текст из этого главного окна.

**Совет:** Приостановка процесса, выполняющегося на альтернативном экране, а затем возобновление его работы обеспечивает больше функциональности, чем при использовании `Show Alternate Screen`. С оболочкой *bash* нажатие `Ctrl+z` приостанавливает процесс; затем выдает команду `fg` и возобновляет ее.

*   `Show Tek Window` и `Switch to Tek Mode` – The [Tektronix 4014](https://en.wikipedia.org/wiki/Tektronix_4010 "wikipedia:Tektronix 4010") был графическим терминалом 1970-х годов, используемым для САПР и построения приложений. Программа командной строки `graph` из [plotutils](https://www.archlinux.org/packages/?name=plotutils) и приложение [gnuplot](https://www.archlinux.org/packages/?name=gnuplot) могут быть использованы для использования эмуляции Tek; большинство людей предпочтут более современные варианты отображения данных. Смотрите [демонстрацию Tek 4014](#.D0.94.D0.B5.D0.BC.D0.BE.D0.BD.D1.81.D1.82.D1.80.D0.B0.D1.86.D0.B8.D1.8F_Tek_4014) ниже.

#### Шрифты меню VT

***Ctrl + RightMouse***

*   При использовании XLFD-шрифтов первые семь пунктов меню будут изменять шрифт и его размер, который используется в текущем окне xterm. Если вы используете шрифт Xft, изменится только размер шрифта, начертания шрифт не изменится с разными вариантами выбора.

**Совет:** `Unreadable` и `Tiny` полезны, если вы хотите следить за процессом, но не хотите выделять большое количество пространства экрана в окно терминала. Пример использования может быть длительным процессом компиляции, когда вы хотите только увидеть, что операция завершена.

*   `Selection` при использовании имен шрифтов XLFD позволяет переключиться на имя шрифта, сохраненное в выборе PRIMARY (или CLIPBOARD).

#### Опции меню Tek

Из окна **Tek Window,** ***Ctrl + MiddleMouse***

Параметры первого раздела позволяют изменять размер шрифта окна Tek. Второй набор опций используется для перемещения фокуса между окном эмуляции Tek и основным или *VT,* а также закрытием или скрытием окна Tek.

### Копирование и вставка

Выделение текста выполняется с помощью мыши в xterm (или, как альтернатива, в другом приложении), сначала выберите текст для копирования, а затем нажмите среднюю кнопку мыши, чтобы вставить выделенный текст. Также комбинация клавиш `Shift+Insert` вставляет выделенный текст, но только внутри xterm

#### PRIMARY или CLIPBOARD

По умолчанию xterm и многие другие приложения, работающие под X, копируют выделенный текст в буфер, называемый PRIMARY выбором. PRIMARY выбор недолговечен; текст сразу заменяется новым выбором PRIMARY, как только выделяется другой фрагмент текста. Некоторые приложения позволят вам вставлять PRIMARY выборы, используя среднюю мышь, но не `Shift+Insert`, а некоторые другие приложения могут полностью не вставлять вставки из PRIMARY.

Существует еще один буфер, используемый для скопированного текста, называемый CLIPBOARD выбор. Текст в CLIPBOARD долговечен, оставаясь доступным до тех пор, пока пользователь не перезапишет его. Приложения, использующие `Ctrl+c` и `Ctrl+x` для операций копирования и вырезания текста и `Ctrl+v` для вставки, используют CLIPBOARD.

Мимолетный характер PRIMARY выбора, где скопированный текст теряется, как только выделяется другой, раздражает некоторых пользователей. Xterm позволяет пользователю переключаться между использованием PRIMARY и CLIPBOARD с помощью `Select to Clipboard` в меню [VT](#.D0.9E.D0.BF.D1.86.D0.B8.D0.B8_.D0.BC.D0.B5.D0.BD.D1.8E_VT) или с ресурсом `XTerm.vt100.selectToClipboard`.

#### PRIMARY и CLIPBOARD

С приведенной выше настройкой вы можете выбрать, хотите ли вы использовать PRIMARY или CLIPBOARD, но вы также можете взломать его, чтобы добавить выделение в оба. Просто отмените [привязку клавиш](#.D0.9F.D1.80.D0.B8.D0.B2.D1.8F.D0.B7.D0.BA.D0.B0_.D0.BA.D0.BB.D0.B0.D0.B2.D0.B8.D1.88) для отпускания левой кнопки мыши:

```
<Btn1Up>: select-end(PRIMARY, CLIPBOARD, CUT_BUFFER0)

```

Вы можете добавить [привязки клавиш](#.D0.9F.D1.80.D0.B8.D0.B2.D1.8F.D0.B7.D0.BA.D0.B0_.D0.BA.D0.BB.D0.B0.D0.B2.D0.B8.D1.88) похожие на поведение копирования/вставки других терминалов (например, терминал gnome):

```
Ctrl Shift <Key>C: copy-selection(CLIPBOARD) 
\
Ctrl Shift <Key>V: insert-selection(CLIPBOARD)

```

#### Выбор текста

Новый пользователь обычно обнаруживает, что текст может быть выбран с помощью "щелчка мышью и перетаскивания" левой кнопки мыши. Двойным щелчком выбирается слово, в котором слово определяется как последовательные буквенные символы плюс символ подчеркивания или основное регулярное выражение (BRE) `[A-Za-z_]`. Трехкратное нажатие выбирает строку с символом "tab", который обычно копируется как несколько "пробельных" символов.

Другой способ выбора текста, особенно полезный при копировании более одного полного экрана, заключается в следующем:

1.  Щелкните левой кнопкой мыши в начале предполагаемого выбора.
2.  Прокрутите список до тех пор, пока не будет выделен конец выделения.
3.  Щелкните правой кнопкой мыши в конце выделения.

Вы не обязаны сразу попасть в нужное вам место щелчком правой кнопки мыши - любой выделенный фрагмент может быть расширен или сокращен с помощью правой кнопки мыши.

Вы можете удалить любой выделенный текст, щелкнув левой кнопкой мыши один раз, в любом месте окна xterm.

Когда в xterm запускается приложение на основе символов, ему разрешено принимать события мыши. Это может быть проблемой, если программа не может взаимодействовать с буфером обмена X11\. Чтобы передать эти события в основной xterm, они должны сопровождаться клавишей `Shift`. Например, в [ссылке(1)](https://www.archlinux.org/packages/?q=links) (не `xlinks -g`) можно щелкнуть среднюю кнопкой мыши по URL-адресам и пунктам меню, но при этом ничего не выбирется и не вставится. Чтобы скопировать, нажмите клавишу `Shift`, а затем выполните щелчки мыши (клавиша должна быть нажата только во время щелчка, поэтому нет необходимости удерживать ее при перетаскивании мыши, чтобы выбрать, например, текстовый блок).

## Цвета

Xterm по умолчанию имеет черный текст, цвет *переднего плана*, на белом *фоне.* Цвета переднего плана и фона могут быть отменены путем установки ресурса

```
XTerm.vt100.reverseVideo: true

```

Кроме того, вы можете напрямую изменять цвета переднего плана и фона (а также первые шестнадцать цветов терминала) с использованием ресурсов:

```
XTerm.vt100.foreground: white
XTerm.vt100.background: black
XTerm.vt100.color0: rgb:28/28/28
! ...
XTerm.vt100.color15: rgb:e4/e4/e4

```

**Примечание:** Цвета для приложений, которые используют библиотеки X, могут быть указаны разными способами.

Некоторые цвета могут быть указаны назначенными именами. Если [emacs](https://www.archlinux.org/packages/?name=emacs) или [vim](https://www.archlinux.org/packages/?name=vim) установлены, вы можете изучить `/usr/share/emacs/*/etc/rgb.txt` или `/usr/share/vim/*/rgb.txt` чтобы просмотреть список названий цветов с их десятичными значениями RGB. Цвета могут также указываться с использованием шестнадцатеричных значений RGB с форматом `rgb:RR/GG/BB`, или более старым и не поощряемым синтаксисом `#RRGGBB`.

Цвет `PapayaWhip` совпадает с `rgb:ff/ef/d5`, который такой же, как и `#ffefd5`.

Смотрите [X(7)](http://jlk.fjfi.cvut.cz/arch/manpages/man/X.7) из [xorg-docs](https://www.archlinux.org/packages/?name=xorg-docs), для более полного описания синтаксиса цвета

Многие предложения по цветовым схемам можно просмотреть в разделе форума, [Terminal Colour Scheme Screenshots](https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=51818&p=1).

**Совет:** Многие люди задают цвета в своих файлах ресурсов X без указания класса приложения или экземпляра приложения:
```
*foreground: rgb:b2/b2/b2
*background: rgb:08/08/08

```
В приведенном выше примере устанавливаются значения переднего плана и заднего фона для всех приложений *Xlib* (xclock, xfontsel и другие), которые используют эти ресурсы. Это хороший и простой способ достижения единой цветовой схемы.

## Шрифты

### Стандартные шрифты

По умолчанию шрифт xterm - это шрифт растрового изображения, названный `фиксированным` псевдонимом [X Logical Font Description](/index.php/X_Logical_Font_Description "X Logical Font Description"), часто разрешающими

```
-misc-fixed-medium-r-semicondensed--13-120-75-75-c-60-iso8859-?

```

Этот шрифт также псевдоним имени `6x13`, имеет очень широкий охват символов Unicode. По умолчанию шрифт TrueType - это 14-точечный шрифт, сопоставляемый именем `mono`. С помощью этой команды можно найти шрифт *FreeType* , который будет использоваться:

```
$ fc-match mono

```

Шрифты могут быть указаны в ваших ресурсах в зависимости от шрифта TrueType или нет:

```
XTerm.vt100.faceName: Liberation Mono:size=10:antialias=false
XTerm.vt100.font: 7x13

```

Чтобы проверить, вы также можете установить шрифт в командной строке: `-fa` для `faceName`, `-fn` для `font`. Если вы устанавливаете оба типа шрифтов, вы можете чередовать их между собой двумя способами: `TrueType Fonts` из [меню VT](#.D0.A8.D1.80.D0.B8.D1.84.D1.82.D1.8B_.D0.BC.D0.B5.D0.BD.D1.8E_VT). Вы также можете выбрать значение по умолчанию со следующим ресурсом

```
! start with TrueType fonts disabled
XTerm.vt100.renderFont: false

```

### Жирные и подчеркнутые шрифты

Курсивные шрифты отображаются как подчеркнутые символы при использовании имен XLFD в xterm. Шрифты TrueType должны использовать наклонный шрифт.

Если вы не укажете жирный шрифт в командной строке `-fb` или через ресурс `XTerm.vt100.boldFont`, xterm попытается найти жирный шрифт, соответствующий нормальному шрифту. Если соответствующий шрифт не найден, жирный шрифт будет создан путем "чрезмерного" обычного шрифта.

### Шрифты CJK

Многие шрифты не содержат глифов для двукратного китайского, японского и корейского языков. Другие эмуляторы терминала, такие как [urxvt](/index.php/Rxvt-unicode_(%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9) "Rxvt-unicode (Русский)"), могут лучше подходить, если вы часто работаете с этими языками.

Использование растровых XLFD-шрифтов с CJK несет много ошибок в xterm. Гораздо проще использовать шрифты TrueType для отображения CJK, используя ресурс `faceNameDoublesize`. В этом примере используется *DejaVu Sans Mono* как обычный шрифт и *WenQuanYi Bitmap Song* в качестве шрифта двойной ширины:

```
XTerm.vt100.faceName: DejaVu Sans Mono:style=Book:antialias=false
XTerm.vt100.faceNameDoublesize: WenQuanYi Bitmap Song
XTerm.vt100.faceSize: 8

```

## Советы и хитрости

### Автоматическая прозрачность

Установите пакет [transset-df](https://www.archlinux.org/packages/?name=transset-df) и [композитный менеджер](https://en.wikipedia.org/wiki/ru:%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D0%B8%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D0%B6%D0%B5%D1%80_%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%BD "w:ru:Композитный менеджер окон"), такой как [Xcompmgr](/index.php/Xcompmgr_(%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9) "Xcompmgr (Русский)"). Затем добавьте следующую строку в `~/.bashrc`:

```
[ -n "$XTERM_VERSION" ] && transset-df --id "$WINDOWID" >/dev/null

```

Теперь, каждый раз, когда вы запускаете оболочку в xterm и запущен композитный менеджер, окно xterm будет прозрачным. Проверка перед `transset-df` запрещает выполнение transet, если параметр `XTERM_VERSION` не определен. Обратите внимание, что ваш терминал не будет прозрачным, если вы запускаете программу, отличную от оболочки. Вероятно, это можно обойти, если вы хотите использовать эту функциональность.

Смотрите также [прозрачность для каждого приложения](/index.php/Per-application_transparency "Per-application transparency").

### Включить срочность звонка

Чтобы символ колокола уведомил оконный менеджер срочности, установите:

```
XTerm.vt100.bellIsUrgent: true

```

### Советы по шрифтам

#### Используйте цвета вместо жирного и курсивного

При использовании небольших размеров шрифта, жирным шрифтом или курсивом возможно будет затруднительно читать. Одно из решений - отключить выделение жирным шрифтом, подчеркивание или курсив и использовать цвет вместо этого. Этот пример делает именно это:

```
! отключаем жирный шрифт и вместо него делаем текст синим.
XTerm.vt100.colorBDMode: true
XTerm.vt100.colorBD: rgb:82/a4/d3
! отключаем подчеркнутый текст и вместо него делаем его белым.
XTerm.vt100.colorULMode: true
XTerm.vt100.colorUL: rgb:e4/e4/e4
! аналогично использовать colorIT для курсива

```

Смотрите [цвет](#.D0.A6.D0.B2.D0.B5.D1.82.D0.B0) для форматирования информации.

#### Отрегулируйте расстояние между строками

Строки текста иногда могут быть слишком близко находиться друг к другу, или они могут оказаться слишком далеко друг от друга. Например, используя *DejaVu Sans Mono,* низкий символ подчеркивания может приклеиваться к глифам CJK или курсорному блоку в строке ниже. Межстрочный интервал, называемый *ведущим* по типографам, может быть отрегулирован с помощью следующего ресурса, например, чтобы расширить интервал:

```
XTerm.scaleHeight: 1.01

```

Допустимые значения этого диапазона от `0.9` до `1.5`, при этом `1.0` является значением по умолчанию.

### Демонстрация Tek 4014

Если у вас установлен [plotutils](https://www.archlinux.org/packages/?name=plotutils), вы можете использовать эмуляцию Tektronix 4014 для просмотра некоторых тестовых файлов пакета plotutils. Откройте окно Tek из пункта меню [VT](#.D0.9E.D0.BF.D1.86.D0.B8.D0.B8_.D0.BC.D0.B5.D0.BD.D1.8E_VT) `Switch to Tek Mode` или запустите новый экземпляр xterm, используя следующую команду:

```
$ xterm -t -tn tek4014

```

Ваш запрос PS1 не будет отображаться правильно, если он вообще появится. В новом окне введите команду,

```
cat /usr/share/tek2plot/dmerc.tek

```

В окне Tek появится карта мира. Вы также можете просмотреть другие файлы `*.tek` из того же каталога. Чтобы закрыть окно Tek, вы можете использовать меню xterm.

### Защитите от отслеживания входа X11

Возможно неудобно активировать режим **Secure Keyboard** из [главного меню](#.D0.93.D0.BB.D0.B0.D0.B2.D0.BD.D1.8B.D0.B5_.D0.BE.D0.BF.D1.86.D0.B8.D0.B8_.D0.BC.D0.B5.D0.BD.D1.8E). Вместо этого вы можете вызвать действие `secure()` с помощью [привязки клавиш](#.D0.9F.D1.80.D0.B8.D0.B2.D1.8F.D0.B7.D0.BA.D0.B0_.D0.BA.D0.BB.D0.B0.D0.B2.D0.B8.D1.88):

```
Ctrl Alt <Key>S: secure()

```

## Решение проблем

### Мерцание при прокрутке

**Важно:** Двойная буферизация может привести к неправильному отображению растровых изображений.

Перестройте xterm с использованием [ABS](/index.php/Arch_Build_System_(%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9) "Arch Build System (Русский)") и включите флаг `--enable-double-buffer`:

```
./configure --prefix=/usr \
     ...
     --with-utempter \
     --enable-double-buffer

```

Подробнее смотрите в [Xterm изменениях](https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=146023).

## Смотрите также

*   [Скрытые драгоценные камни Xterm](http://lukas.zapletalovi.com/2013/07/hidden-gems-of-xterm.html)
*   [Комментарии ресурсов XTerm](http://www.in-ulm.de/~mascheck/X11/XTerm)
*   [Внедрение XTerm и настройка шрифтов TrueType](http://www.futurile.net/2016/06/14/xterm-setup-and-truetype-font-configuration/)